KL在线娱乐

On a suburban estate… a pop-up seal sanctuary.

With the local rescue centres full, these orphaned pups are having to be housed in a garage near St Ives (UK). Father and son, David and Dan, are fully trained and caring for the seals 24-7.

Dan Jarvis, British Divers Marine Life Rescue

“We are at the point where we really are (struggling). I mean, this sort of speaks for itself really having all of these guys here. The rehab centres just don't have the space to handle this many pups in such a short amount of time.”

Every day, volunteers from the group are racing to the Cornish coast to rescue unprecedented numbers of sick and starving pups, orphaned and injured in the winter storms.

Providing emergency food is the easy bit. Finding them somewhere to recuperate is much more difficult. They've had nearly 300 call-outs already this winter.

So why are things so bad this winter?

Sue Sayer, researcher, Cornwall Seal Group

“Because we've had a succession of storms over really high tides; (it’s) flooded all the beaches, washed all those seal pups out without enough food inside them to survive.”

Rescue teams all around the UK are reporting record numbers of seals needing help.

Once these pups have recovered, they'll be sent back into the sea.

Conservationists say if we're going to avoid an accommodation crisis next winter, we need to start planning now.

在英国一个郊外的住宅区里,有一个给海豹提供的暂时避难所KL在线娱乐

在外地各处救助中心均已满员的状况下,这些无依无靠的海豹幼崽如今只能被安顿在英格兰圣艾夫斯左近的一间车库里KL在线娱乐。这对名为大卫和丹的父子承受过充沛的训练,他们正在全天候地照顾这些海豹KL在线娱乐

·贾维斯英国潜水员海生救援队
“目前咱们的处境(很蹩脚)。我的意思是,这些小海豹们的状况是不言自明的。外地的康复中心真没方法在这么短的工夫内提供用来安顿这些幼崽的中央。”

该机构的意愿者们每天都会赶到康沃尔海岸去救助数量绝后的海豹幼崽,它们病饿交集,因夏季风暴而沦为孤儿且挂彩。

给海豹提供救急食品还不算是最难的。相比之下,更难的是给它们找到疗养的场所。在往年冬天,任务人员们曾经应招了近300次救护举动。

那么,往年冬天的状况为什么如此蹩脚?

·塞尔康沃尔海豹维护中心研讨者
“这是由于,近来汹涌的海潮常随同着接连不时的风暴;海水吞没了一切沙滩,小海豹们都被冲上了岸,但它们的体内并没有足以维持生活的食物。”

英国各地的救援团队表示,目前需求救助的海豹数量创下历史新高。

等这些海豹幼崽康复后,它们将会被送回陆地。

环境维护任务者们说,要想在下个冬天防止海豹“住宿”危机,咱们从如今就要开端方案。

词汇

sanctuary
避难所、庇护所

rescue centre
(植物)救助站,收留中心

rehab
康复,“rehabilitation”的缩略方式

recuperate
(伤病后)恢复安康、疗养

你晓得吗?

Like humans, grey seals take approximately nine months to gestate inside the womb. Once born, pups take up to six years to reach sexual maturity. Seals have an average lifespan of 25-30 years.

和人类一样,小灰海豹要在妈妈的子宫内孕育约九个月后才干出生。出生后的幼崽要生长接近六年工夫才干到达性成熟。海豹的均匀寿命是25到30年。

成绩答案

A succession of storms over really high tides has flooded all the beaches and washed out all the seal pups without enough food inside them to survive.